Для меня одна из самых неожиданных и приятных новостей Горловки за последние несколько недель — весть о предстоящем возобновлении работы Горловского машиностроительного завода им. Кирова. Нашего промышленного атланта, вынесшего на своих плечах не одно тяжелое десятилетие и считающегося гордостью всего Донбасса. Я вспоминаю этот завод с искренним душевным теплом.
Он, в прямом смысле, обладает магической силой, которую даже сами рабочие не осознают. Я помню стены кузнечного цеха, дышащие революционно-рабочим духом конца 1920-х. Заводских котов на подоконниках, наблюдающих за монотонной работой токарей. Жар металлургических печей литейки, в которых рождались будущие корпуса и детали подземных машин. Это потрясающее место, украшающее наш город уже 120 лет. Да-да, в этом году у машзавода юбилей. Здесь же, впритык к зданию профкома, находится и одно из самых старых строений Горловки — горное училище (совмещенное некогда с церковью) 1891 года. А еще, если кто не знает, здесь в инженерном корпусе 33 года работала Валерия Александровна Маторина — человек, считающийся одним из лучших переводчиков Толкина. Представляете, именно тут и переводила!
Уникальность завода в том, что он способен производить что угодно — от военной техники до смесителей. Опыт «второго», кстати, предприятию довелось пройти в кризисные 90-х. На заводе замкнутый производственный цикл. От конструкторского бюро, металлургии и до сборки. До недавнего времени он специализировался на производстве очистных угольных и проходческих комбайнов. Во время недавних военных действий сильно пострадал. Досталось и уникальному заводскому музею, в котором находились макеты горных машин и потрясающие экспозиции по столетней истории завода.
Столько воспоминаний связано с этим местом, что мне кажется там осталась часть меня. В этих механических вздохах станков, стрекоте сварочных аппаратов и кузнечном топоте. И, конечно же, вездесущей стружке. Этот завод — маленький город в городе со своей жизнью, историями и трагедиями. И я рад, что вскоре он снова попробует вернуться к жизни.
Post your comments